19042024

最后更新12:00:00 上午

商会资讯

中小型企业研讨会:“机会与挑战”

  • PDF

kccci seminar

中小型企业研讨会:“机会与挑战”(30-5-2015)
 
我国中小型企业面对越来越严峻的挑战。除了国内消费税的实施,中小型企业也面对东盟市场开放的威胁。如何将外来的威胁转化成机会是值得商家们去探讨。有鉴于此,隆雪中总与TheEdge将于2015年5月30日联办一场中小型企业研讨会,主题为“机会与挑战”。研讨会详情如下:
 
日期:2015年5月30日(星期六)
时间:上午9时正至10时正(报到); 上午10时正至下午1时正(讲座会)
地点:
吉隆坡希尔顿酒店宴会厅
Ballroom, Hilton Hotel Kuala Lumpur,
3, Jalan Stesen Sentral,
50470 Kuala Lumpur.
媒介语:英语
 
上述讲座入场免费。兹附上节目表及报名表格供参阅。
如有任何询问,请联络本会秘书处,电话:03-33439289 ; 传真:03-33447362;电邮: 该E-mail地址已受到防止垃圾邮件机器人的保护,您必须启用浏览器的Java Script才能看到。
 
SME Forum – “Opportunities and Challenges” (30-5-2015)
 
In view of the recent challenges faced by SMEs such as implementation of GST and external threats approached, which could also turn into opportunities such as the ASEAN Economic Community at the end of this year, The Chinese Chamber of Commerce and Industry of Kuala Lumpur and Selangor (KLSCCCI) and The Edge will be jointly organising an inaugural SME Forum, with the theme of “Opportunities and Challenges” on 30th May 2015, at Hilton Hotel Kuala Lumpur. Details are as follows:
 
Date: 30th May 2015 (Saturday)
Time: 9.00 am – 10.00 am (Registration) ; 10.00 am – 1.00 pm (Forum)
Venue:
Ballroom, Hilton Hotel Kuala Lumpur,
3, Jalan Stesen Sentral,
50470 Kuala Lumpur.
Medium: English
 
Admission is FREE for the above forum. Enclosed the tentative programme and registration form for your kind reference. 
For further enquiries, please contact Secretariat at Tel: 03-33439289 ; Fax:03-33447362 ; Email: 该E-mail地址已受到防止垃圾邮件机器人的保护,您必须启用浏览器的Java Script才能看到。

诚邀出席马中“一带一路”经济大会和企业对接会

  • PDF

kccci seminar 350

诚邀出席马中“一带一路”经济大会和企业对接会
Invitation to Attend “One Belt One Road” Malaysia-China
Economic Conference and Business Matching
 
中总和中国银行将于2015年6月29日(星期一)假马来西亚雪兰莪万达镇世界酒店 (One World Hotel, Selangor, Malaysia) 联办马中“一带一路”经济大会,协助来自马来西亚、中国和东南亚国家的企业家,安排企业对接会,共同开拓商机。
 
上午时段的马中“一带一路”经济大会主宾是马来西亚国际贸易及工业部长拿督斯里慕斯达法,演讲贵宾包括中华人民共和国驻马来西亚大使黄惠康阁下。马来西亚国际贸易及工业部长在发表主题演讲后将与出席者举行对话会,亲自讲解马来西亚的投资和经贸机会。出席经济大会和午餐无需缴付任何费用。
 
中午至下午时段的企业对接会,是促进企业及投资交流与合作的最佳平台。中总与中国银行将利用双方在中国及东南亚国家现有的合作网络,宣传及鼓励华商和投资者到马来西亚,并与大马各族企业安排企业对接。企业对接重点领域包括:服装服饰、食品工业、橡胶及原产业产品、木材及家具业、电子电器业、以及建筑材料。出席企业对接会和交流晚宴,主办单位将向每名参加者征收RM500(已含消费税)的费用。
 
中总这次与中国银行合作,主要是因为中国银行是中国国际化和多元化程度最高的银行,在中国内地、香港、澳门、台湾及37个国家都设有分行,拥有很强大的客户和网络资源,中国银行北京总行非常重视这项活动,安排到来马来西亚参会的中国企业,是来自中国各主要省份,明确表示有意愿“走出去”,到海外投资的中小企业。对接成功的企业,中国银行也可根据要求提供融资配套及其他金融服务,为企业扩张业务提供最大的便利。
 
由于中国银行急需马来西亚参加者的企业资料,以安排与中国的企业进行对接,同时中国参加者也需要提前申请和处理来马的签证。因此,敬请中总负责人和属会会员商家,于2015年5月15日前,将填妥的企业对接表格传至中总秘书处,以利主办方根据参加者的投资意愿进行对接,加强企业对接的效益。
 
兹再度附上有关经济大会和企业对接会的宣传册子、报名表格、企业对接信息表及酒店预订表格,敬请给予支持。有关经济大会资料也已上载中总网站 www.acccim.org.my。
 
有关询问,请联系中总秘书处黄秀华女士或崔文静女士,电话:+603-42603090 / 3091 / 3092 / 3093 或传真:+603-42603080 或电邮: 该E-mail地址已受到防止垃圾邮件机器人的保护,您必须启用浏览器的Java Script才能看到。 。谢谢!
 
 
ACCCIM and Bank of China are jointly organising the “One Belt One Road” Malaysia-China Economic Conference on 29th June 2015 (Monday) at the One World Hotel, Selangor, and to arrange Business Matching session for enterprises from Malaysia, China and Southeast Asian countries to meet and explore business opportunities.
 
The Guest of Honour for the morning session “One Belt One Road” Malaysia-China Economic Conference is Y.B. Dato’ Sri Mustapa bin Mohamed, Minister of International Trade and Industry (MITI) Malaysia. H.E. Dr. Huang Huikang, Ambassador of the People’s Republic of China in Malaysia will also deliver a speech. Y.B. Minister of MITI will have a dialogue session with participants to personally explain the investment, trade and economic opportunities in Malaysia. Participation to Economic Conference and lunch is free of charge.
 
The Business Matching session that held from noon till afternoon is an effective platform to facilitate business and investment interaction and cooperation.  ACCCIM and BOC will use our extensive networks in China and Southeast Asian countries to promote and encourage Chinese businesses and investors to come to Malaysia, and match-make them with local businesses irrespective of races. The focus sectors for business matching are Fashion and Apparel, Food Industry, Rubber and Agro Products, Timber and Furniture, Electrical and Electronic, and Building Materials. A nominal fee of RM500 (inclusive of GST) per person will be imposed on participants attending the business matching and interaction dinner.
 
As China's most international and diversified bank, Bank of China provides a comprehensive range of financial services to customers across the Chinese mainland, Hong Kong, Macau, Taiwan and 37 countries. The customers’ network of Bank of China is very extensive. Bank of China Beijing’s Headquarter is attach great importance to this event, and will assist to arrange China SMEs businesses from major provinces in China that have the intention to “Going Global” and invest in other countries to come to Malaysia. Upon successful completion of business matching, Bank of China may provide financial packages or other financial services to businesses according to their needs, in order to provide a greater convenience to businesses in expanding their businesses.
 
In order to facilitate arrangement for Business Matching, Bank of China urgently required the information of Malaysian enterprises that are interested to participate at the matchmaking, and at the same time, China businesses would need to apply travelling visa in advanced. In this connection, we hereby seek the co-operation of ACCCIM office bearers and members of Constituent Chambers to return the duly completed Business Matching Registration Form to the ACCCIM secretariat before 15th May 2015.
 
We are pleased to enclose once again the Promotional Brochure, Registration Form, Business Matching Form and Hotel Accommodation Form for your necessary action.  For more information about “One Belt One Road” Malaysia-China Economic Conference and Business Matching, kindly log in to www.acccim.org.my.
 
Meanwhile, should you require more information, please contact Mrs. Kam or Ms. Ivy Chooi of the ACCCIM Secretariat at Tel: +603-42603090 / 3091 / 3092 or Fax: +603-42603080 or Email:   该E-mail地址已受到防止垃圾邮件机器人的保护,您必须启用浏览器的Java Script才能看到。 .
Attachments:
Download this file (BOC Business Matching Form.xls)BOC Business Matching Form.xls[ ]40 Kb

提呈2015年度常年会员大会提案

  • PDF

kccci seminar

编号:MC10/15
日期:2015年5月5日
致:全体商会会员
 
事项:提呈2015年度常年会员大会提案
本会第18次董事会议于2015年4月8日议决成立提案小组,有关提案也将作为本会提呈予2015年7月25日商联会第69届(2015年)常年会员代表大会的依据。
 
本会提案小组将于近期内举行会议,以审查及讨论常年会员大会提案事宜。凡会员如有任何提案,请书面传真或寄交秘书处,以便列入议程讨论。
 
所有提案必须包含案由及建议解决办法. 请于2015年6月12日(星期五)下午5吋前呈交本会秘书处。如有任何疑问,请联络秘书处。电话:03-33439289 / 33447361。
 
Re : Motion of Proposal for 2015 Annual General Meeting
Members are invited to submit their motion of proposal to the resolution sub-committee for our 2015 Annual General Meeting . Please submit your motion of proposal before 5pm on 12-6-2015 using the attached forms. Each motion of proposal  must be accompanied by its rational and suggested answer , if any.
 
The chamber will later submit its proposal of resolutions to the Associated Chinese Chambers of Commerce and Industry of Malaysia Annual General Meeting on 25th July,2015 based on these resolutions accepted in our Annual General Meeting.

侨务委员会 - 2015年台湾小吃制作班OCACs 2015 Taiwanese Cuis

  • PDF

kccci seminar 350

侨务委员会“2015年台湾小吃制作班”
Overseas Chinese Affairs Commission’s 2015 Taiwanese Cuisine Culinary Training Course
 
侨务委员会将于2015年7月6日至17日举办上述制作班,以协助商家创业及提升经营事业的能力并促进商家与台湾业者之间的交流。课程内容包括制作台湾小吃实作及创业课程和观摩参访知名企业。
 
有意参加者年龄必须介于20岁至65岁,通晓中文,有意学习台湾小吃实作相关创业技术者。一个家庭或每间公司限定一人。
 
侨委会将承担参加者在台培训期间的午餐(不含周日)、课程教材、师资等学杂费。参加者须自行承担膳宿、往返交通费及其他个人费用。
 
简介及报名表格请参阅附件。
 
有兴趣者请在最迟2015年5月8日之前,将填妥之报名表格及确认书提呈中总秘书处,以作处理。逾期呈交、资料不符或不齐全者恕不处理。敬请各属会将有关讯息传达予相关会员商家是盼。谨此函达。
 
 
Overseas Chinese Affairs Commission (OCAC) will be organising the 2015 Taiwanese Cuisine Culinary Training Course from 7th to 17th July 2015 with the objective to enhance entrepreneurship ability, strengthen the business management capability and increase the interaction between businesses and Taiwanese industries. Programmes include the making of Taiwanese cuisine and entrepreneurship courses and visits to related well-known companies.
 
Participants are those interested in developing new business opportunity by learning Taiwanese cuisine, aged between 20 - 65 years old and have working knowledge in Mandarin.  Each company and family can only send one participant.
 
OCAC will pay for lunches (excluded Sunday), course fee and administrative charges during the programme. Participants are required to pay for their own meals and accommodation, return air fare and other own expenses. 
 
Please refer to attachments for brief introduction and registration form.
 
Interested members are required to return the duly completed registration form to ACCCIM Secretariat by 8th May 2015.  Submission without complete information or late submission will not be attended. 
Attachments:
Download this file (2015_OCAC_Taiwanese_Cuis.zip)2015_OCAC_Taiwanese_Cuis.zip[ ]3747 Kb

巴生中华总商会新会员申请及普通会员年捐征收消费税

  • PDF

kccci seminar

巴生中华总商会新会员申请及普通会员年捐征收消费税
Goods and Services Tax (GST) for KCCCI New membership application and yearly subscription for Ordinary Member
 
马来西亚将于2015年4月1日起执行消费税,定税率为6%。为遵循2014
年消费税法令的条规,巴生中总已经注册为消费税团体,详情如下:
 
公司注册名称:巴生中华总商会
公司注册号码:00541
公司注册地址:42A Lebuh Enggang, 41050 Klang
消费税注册号码:001328750592
 
由于会员费所征收的费用乃收益项目,因此,须缴付6%的消费税。一旦消费税于2015年4月1日执行后,会员费将会根据以下列表收费:
 
会员类别 入会基金 会员费 所征收消费税(6% 总额
普通会员 RM 20 RM 200 RM 13.20 RM 233.20
永久会员 RM 20 RM 1500 RM 91.20 RM 1,611.20
附属会员 RM 5000 - RM 300 RM 5,300
 
注:  普通会员常年年捐为RM 212 (含6% 消费税)
         附属会员常年年捐为 RM 1,060 (含6% 消费税)
 
谨此感谢您对本会的支持!
 
以上,谢谢。
 
The Goods and Services Tax (GST) will be implemented in Malaysia with effective from 1st April 2015 and the GST rate is fixed at 6 %.
 
KCCCI has registered for GST in compliance with the requirements under GST Act 2014. Details of GST registration for KCCCI are as follows:
 
Company Name: Klang Chinese Chamber of Commerce and Industry 
Company Registration Number: 00541
Company Address: 42A Lebuh Enggang, 40150 Klang
Our GST Registration Number: 001328750592
 
As the fee of membership falls under the Standard Rated Supply, GST at 6% will be imposed to the existing fee. With the implementation of GST effective from 1st April 2015, membership fee imposed following table as below: 
 
Type of Membership Entrance fee Membership Fee GST Imposed 6% Total
Ordinary Member RM 20 RM 200 RM 13.20 RM 233.20
Life Member RM 20 RM 1500 RM 91.20 RM 1,611.20
Associate Member RM 5000 - RM 300 RM 5,300
 
Note: Annual Subscription fee of Ordinary Member is RM 212 (Inclusive 6% GST)
          Annual Subscription fee of Associate Member is RM 1,060(Inclusive 6% GST)
 
Thank you very much for your support!
 
Attachments:
Download this file (MC 07 MEMBERSHIP.pdf)MC 07 MEMBERSHIP.pdf[ ]508 Kb

B.I.G Conference 2015 -KCCCI Members

  • PDF

kccci seminar

We are ​pleased to invite you to attend  B.I.G Conference 2015 which will held as below:

Title     : Big Orange B.I.G Conference 2015
Date    : 25/4/2015 (Sat)
Time    : 9am to 5pm (Registration & breakfast start at 8:15am)
Venue  : Premiere Hotel Klang (Bandar Bukit Tinggi 1/KS6, Jalan Langat, 41200 Klang,  Selangor Darul Ehsan, Malaysia.
​Language : Mandarin
Fees:
​-Member : ​RM169​ (Inclusive 6% GST Charge)
-Non-member: RM 211 (Inclusive 6% GST Charge)

The speakers are:
(1) Main Speaker:  Mr. Aidy Lin (林殷仪先生),Taiwan
Business Model Master (商业模式教授)
Topic to share: Successful Theorem for Global Marketing (全球营销必胜法则)

​​
(2) Main Speaker: Professor Aaron Wang (汪俊宏教授), China
World Class Capital Strategist (世界级企业资本战略专家)
​​Topic to share:  2015 China Mainstream Business Model (2015 年中国主流商业模式)

​​(3) Main Speaker: Ms. Ace Tang ( 陈叡萳)
CEO of Big Orange Media Group(大橙传媒集团总裁)
​​Topic to share:  2015 Business Trends  (2015 商业趋势)

For more inquiries, please don't hesitate to contact KCCCI secretariat at 03-3343 9289.​

One Belt One Road - Malaysia-China Economic Conference and Business Matching

  • PDF

kccci seminar 350

诚邀出席马中“一带一路”经济大会和企业对接会
Invitation to Attend “One Belt One Road” Malaysia-China Economic Conference and Business Matching
 
马来西亚中华总商会(中总)和中国银行(中银)将于2015年6月29日(星期一)假雪兰莪万达镇世界酒店 (One World Hotel, Selangor) 联办马中“一带一路”经济大会,并协助来自马来西亚、中国和东南亚国家的企业家,安排企业对接会,共同开拓商机。
 
马中“一带一路”经济大会获得马来西亚国际贸易及工业部、中华人民共和国驻马来西亚大使馆、马来西亚中国商务理事会以及马来西亚全国工商总会的认可;大会支持机构/单位是马来西亚对外贸易促进局、马来西亚投资发展局、马来西亚马来人总商会、马来西亚印度人工商联合会、马来西亚国际工商总会以及马来西亚马来商人及企业家协会。
 
大会的宗旨如下:
 
(a)  深化马中企业界的互利共赢合作,扩大双向贸易和投资,实现于2017年双边贸易规模达1600亿美元的目标。
 
(b)  为马中企业界的经贸投资合作搭建更多务实有效的平台,安排企业对接会,让双方合作取得更大发展。
 
(c)  大马是中国通向东盟经济共同体的桥头堡。结合马中企业优势,携手发掘更多商机。
 
(d)  融入并抓紧“一带一路”优势和机遇,实现沿线国家的协同发展,共享繁荣。
 
上午时段的马中“一带一路”经济大会主宾是马来西亚国际贸易及工业部长拿督斯里慕斯达法,演讲贵宾包括中华人民共和国驻马来西亚大使黄惠康阁下。马来西亚国际贸易及工业部长在发表主题演讲后将与出席者举行对话会,亲自讲解马来西亚的投资和经贸机会。出席经济大会和午餐无需缴付任何费用。
 
中午至下午时段的企业对接会,是促进企业及投资交流与合作的最佳平台。中总与中国银行将利用双方在中国及东南亚国家现有的网络,宣传及鼓励华商和投资者到马来西亚,并与大马各族企业安排企业对接。企业对接重点领域包括:服装服饰、食品工业、橡胶及原产业产品、木材及家具业、电子电器业、以及建筑材料。出席企业对接会和交流晚宴,主办单位将向每名参加者征收RM500(已含消费税)的费用。
 
敬请各属会协助向会员商家宣传此经济大会和企业对接会,鼓励他们参与为盼。兹附上马中“一带一路”经济大会宣传册子以及报名表格供参阅。
 
有关询问,请联系中总秘书处黄秀华女士或崔文静女士,电话:+603-42603090 / 3091 / 3092 或传真:+603-42603080 或电邮: 该E-mail地址已受到防止垃圾邮件机器人的保护,您必须启用浏览器的Java Script才能看到。 。谢谢!
 
We are pleased to inform that the Associated Chinese Chambers of Commerce and Industry of Malaysia (ACCCIM) and Bank of China (Malaysia) Berhad (BOC) are jointly organising the “One Belt One Road” Malaysia-China Economic Conference on 29th June 2015 (Monday) at the One World Hotel, Selangor, and to arrange Business Matching session for enterprises from Malaysia, China and Southeast Asian countries to meet and explore business opportunities.
 
The “One Belt One Road” Malaysia-China Economic Conference is endorsed by the Ministry of International Trade and Industry of Malaysia (MITI), Embassy of the People’s Republic of China in Malaysia, Malaysia-China Business Council (MCBC) and National Chamber of Commerce and Industry of Malaysia (NCCIM); and supported by Malaysia External Trade Development Corporation (MATRADE), Malaysian Investment Development Authority (MIDA), Malay Chamber of Commerce Malaysia (MCCM), Malaysian Associated Indian Chambers of Commerce and Industry (MAICCI), Malaysian International Chamber of Commerce and Industry (MICCI), and Malay Businessmen and Industrialists Association of Malaysia (Perdasama).
 
The main objectives of the conference are:
 
(a)       To further deepen cooperation between Malaysia and China businesses, to expand bilateral trade and investment so as to achieve the targeted US$160 billion trade volume by 2017.
 
(b)       To build more pragmatic and effective platforms such as business matching for Malaysia and China businesses to establish trade, economic and investment cooperation for greater development.
(c)       Malaysia is the gateway for China to ASEAN Economic Community (AEC). Pull together the resources and strength of Malaysia and China businesses so as to explore more business opportunities.
 
(d)       Integrating and seizing the “One Belt One Road” opportunities and advantages for countries along the line to strengthen mutual beneficial cooperation, to realize common development and promote common prosperity.
 
The Guest of Honour for the morning session “One Belt One Road” Malaysia-China Economic Conference is Y.B. Dato’ Sri Mustapa bin Mohamed, Minister of International Trade and Industry (MITI) Malaysia. H.E. Dr. Huang Huikang, Ambassador of the People’s Republic of China in Malaysia will also deliver a speech. Y.B. Minister of MITI will have a dialogue session with participants to personally explain the investment, trade and economic opportunities in Malaysia. Participation to Economic Conference and lunch is free of charge.
 
The Business Matching session that held from noon till afternoon is an effective platform to facilitate business and investment interaction and cooperation.  ACCCIM and BOC will use our extensive networks in China and Southeast Asian countries to promote and encourage Chinese businesses and investors to come to Malaysia, and match-make them with local businesses irrespective of races. The focus sectors for business matching are Fashion and Apparel, Food Industry, Rubber and Agro Products, Timber and Furniture, Electrical and Electronic, and Building Materials. A nominal fee of RM500 (inclusive of GST) per person will be imposed on participants attending the business matching and interaction dinner.
 
Constituent Chambers are requested to disseminate the information to members so as to encourage participation. We are pleased to enclose herewith the Promotional Brochure and Registration Form for your necessary action.
 
Meanwhile, should you require more information, please contact Mrs. Kam or Ms. Ivy Chooi of the ACCCIM Secretariat at Tel: +603-42603090 / 3091 / 3092 or Fax: +603-42603080 or Email:   该E-mail地址已受到防止垃圾邮件机器人的保护,您必须启用浏览器的Java Script才能看到。 .
Attachments:
Download this file (BOC Business Matching Form.pdf)BOC Business Matching Form.pdf[ ]179 Kb
Download this file (form_local.pdf)form_local.pdf[ ]1421 Kb
Download this file (OBORMCEC brochure.pdf)OBORMCEC brochure.pdf[ ]1955 Kb

THE STAR & SIN CHEW ePAPER PACKAGE

  • PDF

kccci seminar

We are pleased to inform that the Star Publication (M) Berhad will sell this subscription package to members of Klang Chinese Chamber of Commerce and Industry (‘KCCCI’) at RM 140 per year for each subscription procured.
 
The Star & Sin Chew ePaper package consists of ;
 
   -The Star Malaysia
 
   -All Metros
 
   -Starbiz, StarSearch, Starjob & Star Specials
 
   -Regional ePaper; Jakarta Post,
 
     Philipines Daily Inquirer,China Daily Asia Weekly and the Nation.
 
   -eFlavours
 
   -Sin Chew Daily (all edition)
 
For any inquiries, please don‘t hesitate to contact KCCCI secretariat at 03-3343 9289.
Attachments:
Download this file (20150410 MC 08.pdf)20150410 MC 08.pdf[ ]192 Kb

华商DIY微电影课程说明会

  • PDF

kccci seminar

巴生中华总商会培训课程小组于2015年4月15日(星期三)晚上7.30时正假巴生中华总商会礼堂主办华商DIY微电影课程说明会
 
此说明会的目的是让华商更了解课程里如何制作微电影及如何掌握微电影的DIY摄制技能 。此说明会将汇集2位专业主讲人针对微电影对企业的价值及利用手机制作微电影简单的专业知识。此说明会的媒介语为华文。随函附上报名表格供参阅。研讨会报名费为会员每人RM20,非会员每人RM30(包含茶点),报名截止日期为2015年4月13日。
 
有关询问,请联络巴生中总秘书处伍启忠, 电话:03-33439289 或 电邮 该E-mail地址已受到防止垃圾邮件机器人的保护,您必须启用浏览器的Java Script才能看到。
Attachments:
Download this file (Registration_Form_20150415.doc)Registration_Form_20150415.doc[ ]50 Kb